今回はCORE NUTRITION & FITNESSという、ダイエットのための、エクササイズクラスの広告から「ご予約はお早めに」の表現を覚えます。

オーストラリアは、成人の約3分の2が肥満という、恐ろしいデブ社会なので、フィットネス産業がとても盛んです。

朝の早い時間に、海沿いを散歩していると、筋肉隆々のトレーナーが、数人のおデブちゃん達を率いているグループをよく見かけます。

その横に置いてある立て看板には、「必ず毎週体重が減る保障つき、減らなかったら、返金します。」とかなんとか書かれていたりして。

チラシによると、このクラスは、4週間で12回の無料お試し、だそうです。

食事のアドバイス付き、優勝者には賞品もありとのこと。

オーストラリアでは痩せていると言われるので油断していたら、日本ではすっかりLサイズになってしまった私も、是非参加してみたいものです。

ご予約はお早めに!

CALL TODAY!
(ご予約はお早めに。)

こちらは、無料のクラスですが、予約が必要とのこと。

そんな時に、よく書いてあるのが、このフレーズです。

以前、英会話学校で受付の仕事をしていたときに、こんなことがありました。

ワーキングホリデーで、オーストラリアに来たばかりの女の子が、プリペイドの携帯電話の契約をしに行きました。

そして後日、携帯電話会社からメールが届いていて、使い方に関する説明などの最後に、期間限定で今なら通常の3倍のリチャージができるキャンペーン中なので、“Call today”と書いてありました。

でも、昨日メールが届いた時、英語で電話を掛ける勇気がなくて、Todayと書いてあるのに、翌日になってしまったけど、大丈夫かな?とのこと。

直訳すると「今日、電話して!」という意味になるので、Todayの単語を見て、今日なの?と思ってしまったかもしれませんが、もちろん、その日でなくても大丈夫です。

ちなみに、このチラシに書いてある全文は、

“Call to reserve your spot today!”

日本語で言うなら「ご予約はお早めに。」といった感じです。

TODAY(今日)の代わりにNOW(今)を使った「お早めに」の表現

APPLY NOW
(ご応募はお早めに)

同じような表現で、NOW(今)という表現も、よく使われます。

このフレーズを直訳すると「すぐに応募してください。」となりますが、上記の「Today」と同様に、そんなに急がなくても大丈夫。

日本でも、「お申し込みは、今すぐお電話で。」なんていう言い回しをよく聞きますが、それと同じで、このような場合の、「Today」や「Now」は、決まり文句のようなものなのです。

ちなみに、このようなチラシに“Bookings Essential”と書いてあることがあるのですが、

Bookin = 予約

Essential = 必須

なので、そんなときは、必ず予約が必要です。

でも、このチラシには、Booking Essentialとは書いていないので、飛び込みで行ってしまっても大丈夫そうな感じです。

Author Profile

アバター画像
リスボン
イングリッシュプラス編集部リスボン。留学経験なし。英会話教室に通った経験なし。英語を学び十数年。英語ネイティブの先生に英文法やニュアンスの質問ばかりして嫌がられています。