この価格が一番安い価格です
This is the best price we can offer.
値切った時に、こう言われたらそれ以上は値切らないほうがいいかもしれません。
This is the best price(deal) we can offer.
「この価格が一番安い価格です。」
You are getting it at the best price.
「これがあなたが最も安く買える価格です。」
「この価格が一番安い価格です。」
You are getting it at the best price.
「これがあなたが最も安く買える価格です。」
あなたが店員さんであれば、値切られた際に、これ以上値段を下げたくない、交渉の余地がないよと言いたいときには、このフレーズが使えます。
“price(価格)”を“deal(対処する)”と入れ替えても同じように使えます。
言い換えるとこんな感じの表現もできます。
This is the lowest price we can offer.
「これ以下にはできません。」
「これ以下にはできません。」
“Best price”でも“Lowest price”でも、相手に提示できる「最も安い価格」と表現できます。
Author Profile
- イングリッシュプラス編集部リスボン。留学経験なし。英会話教室に通った経験なし。英語を学び十数年。英語ネイティブの先生に英文法やニュアンスの質問ばかりして嫌がられています。
Latest entries
- 英文法2024年4月6日英語の基本5文型のおさらい
- 英作文2024年3月27日This/That + be動詞「is」
- フレーズ2024年3月13日「君だったらしんで(疲れ果てて)たよ。」の英語表現
- フレーズ2024年3月12日「お財布にいくらあったかな?」の英語表現